
Tommy’s Rainy Day
On a rainy day filled with disappointment, little Tommy discovers that even the gloomiest moments can turn into the warmest memories when you're surrounded by the love and comfort of family.

It was a rainy morning.
Tommy looked out the window and sighed.
He had planned to play at the park today, but now the sky was gray and full of clouds.
His toys felt boring. His smile began to fade.

Tommy trudged to the living room, dragging his feet.
Mommy noticed and gave him a warm hug.
“What’s wrong, sweetheart?” she asked.
“I’m just... sad,” Tommy mumbled.
Mommy nodded. “Rainy days can feel gloomy, can’t they?”

Just then, Daddy walked in with a big blanket.
“How about we build a fort?” he said with a grin.
Tommy's eyes lit up. “A blanket fort?”
Mommy joined in too—they stacked pillows and chairs, and soon, they had a cozy little hideout.

Inside the fort, they read books, told silly stories, and laughed together.
Tommy forgot all about the rain.
He felt warm, safe, and happy.
Even the soft sound of rain tapping the window felt peaceful now.

As Tommy snuggled between Mommy and Daddy, he smiled.
“This is the best day ever,” he whispered.
Because Tommy realized something important:
Even on the cloudiest days, being with family made everything bright again.
Family is his safe place.

汤米的雨天
在一个充满失望的雨天,小汤米发现,即使是最阴郁的时刻,只要有家人的爱和安慰,也能变成最温暖的回忆。

那是一个下雨的早晨。
汤米望着窗外,叹了口气。
他原本计划今天去公园玩,但现在天空阴沉沉的,满是云朵。
他的玩具感觉索然无味。他的笑容也开始消失。

汤米拖着沉重的脚步走到客厅。
妈妈注意到了,给了他一个温暖的拥抱。
“怎么了,宝贝?”她问。
“我只是……难过,”汤米咕哝道。
妈妈点点头。“下雨天也会让人感到阴郁,不是吗?”

就在这时,爸爸拿着一条大毯子走了进来。
“我们来建个堡垒怎么样?”他笑着说。
汤米的眼睛亮了起来。“毯子堡垒?”
妈妈也加入了进来——他们把枕头和椅子叠在一起,很快,就搭建了一个舒适的小窝。

在堡垒里,他们读书、讲傻故事、一起欢笑。
汤米完全忘记了下雨。
他感到温暖、安全、快乐。
就连雨点轻敲窗户的声音,此刻都让他感到平静。

汤米依偎在爸爸妈妈中间,笑了。
“这是最美好的一天,”他低声说道。
因为汤米意识到了一件重要的事情:
即使在阴云密布的日子里,和家人在一起,一切也会重新变得明亮起来。
家是他的安全港湾。

El día lluvioso de Tommy
En un día lluvioso lleno de decepciones, el pequeño Tommy descubre que incluso los momentos más sombríos pueden convertirse en los recuerdos más cálidos cuando estás rodeado del amor y el consuelo de la familia.

Era una mañana lluviosa.
Tommy miró por la ventana y suspiró.
Había planeado jugar en el parque hoy, pero ahora el cielo estaba gris y lleno de nubes.
Sus juguetes se sentían aburridos. Su sonrisa comenzó a desvanecerse.

Tommy caminó con dificultad hacia la sala, arrastrando los pies.
Mamá lo notó y le dio un cálido abrazo.
"¿Qué pasa, cariño?", preguntó.
"Solo estoy... triste", murmuró Tommy.
Mamá asintió. "Los días lluviosos pueden ser sombríos, ¿verdad?"

En ese momento, papá entró con una manta grande.
"¿Qué tal si construimos un fuerte?", dijo con una sonrisa.
Los ojos de Tommy se iluminaron. “¿Un fuerte de mantas?”
Mamá también se unió: apilaron almohadas y sillas, y pronto tuvieron un pequeño y acogedor escondite.

Dentro del fuerte, leían libros, contaban historias divertidas y reían juntos.
Tommy se olvidó por completo de la lluvia.
Se sentía cálido, seguro y feliz.
Incluso el suave sonido de la lluvia golpeando la ventana lo tranquilizaba.

Mientras Tommy se acurrucaba entre mamá y papá, sonrió.
“Este es el mejor día de mi vida”, susurró.
Porque Tommy se dio cuenta de algo importante:
Incluso en los días más nublados, estar con la familia hacía que todo volviera a brillar.
La familia es su lugar seguro.

Tommys Regentag
An einem regnerischen Tag voller Enttäuschungen entdeckt der kleine Tommy, dass selbst die trübsten Momente zu den schönsten Erinnerungen werden können, wenn man von der Liebe und Geborgenheit der Familie umgeben ist.

Es war ein regnerischer Morgen.
Tommy schaute aus dem Fenster und seufzte.
Er hatte geplant, heute im Park zu spielen, aber jetzt war der Himmel grau und voller Wolken.
Seine Spielsachen waren langweilig. Sein Lächeln begann zu verblassen.

Tommy trottete schleppend ins Wohnzimmer.
Mama bemerkte es und umarmte ihn herzlich.
„Was ist los, Liebling?“, fragte sie.
„Ich bin nur … traurig“, murmelte Tommy.
Mama nickte. „Regentage können trüb sein, nicht wahr?“

In diesem Moment kam Papa mit einer großen Decke herein.
„Wie wär’s, wenn wir eine Festung bauen?“, sagte er grinsend.
Tommys Augen leuchteten auf. „Eine Deckenburg?“
Mama machte auch mit – sie stapelten Kissen und Stühle, und schon bald hatten sie ein gemütliches kleines Versteck.

In der Burg lasen sie Bücher, erzählten lustige Geschichten und lachten zusammen.
Tommy vergaß den Regen völlig.
Er fühlte sich warm, geborgen und glücklich.
Selbst das leise Geräusch des Regens, der ans Fenster klopfte, empfand er nun als friedlich.

Als Tommy sich zwischen Mama und Papa kuschelte, lächelte er.
„Das ist der beste Tag aller Zeiten“, flüsterte er.
Denn Tommy erkannte etwas Wichtiges:
Selbst an den bewölktesten Tagen machte die Familie alles wieder hell.
Familie ist sein sicherer Ort.

Hari Hujan Tommy
Pada hari hujan yang dipenuhi kekecewaan, Tommy kecil menemukan bahwa bahkan momen yang paling suram pun dapat berubah menjadi kenangan yang paling hangat saat Anda dikelilingi oleh cinta dan kenyamanan keluarga.

Pagi itu hujan.
Tommy melihat ke luar jendela dan mendesah.
Dia berencana untuk bermain di taman hari ini, tetapi sekarang langitnya kelabu dan penuh awan.
Mainannya terasa membosankan. Senyumnya mulai memudar.

Tommy berjalan dengan susah payah ke ruang tamu, menyeret kakinya.
Mama memperhatikan dan memberinya pelukan hangat.
"Ada apa, Sayang?" tanyanya.
"Aku hanya... sedih," gumam Tommy.
Mama mengangguk. "Hari hujan bisa terasa suram, bukan?"

Saat itu, Ayah masuk sambil membawa selimut besar.
"Bagaimana kalau kita membangun benteng?" katanya sambil menyeringai.
Mata Tommy berbinar. "Benteng selimut?" Ibu juga ikut bergabung—mereka menumpuk bantal dan kursi, dan segera, mereka memiliki tempat persembunyian kecil yang nyaman.

Di dalam benteng, mereka membaca buku, menceritakan kisah-kisah konyol, dan tertawa bersama.
Tommy melupakan hujan.
Ia merasa hangat, aman, dan bahagia.
Bahkan suara lembut hujan yang mengetuk jendela terasa damai sekarang.

Saat Tommy meringkuk di antara Ibu dan Ayah, ia tersenyum.
"Ini hari terbaik yang pernah ada," bisiknya.
Karena Tommy menyadari sesuatu yang penting:
Bahkan di hari-hari yang paling mendung, bersama keluarga membuat semuanya cerah kembali.
Keluarga adalah tempat yang aman baginya.

토미의 비 오는 날
실망으로 가득 찬 비 오는 날, 어린 토미는 가족의 사랑과 위로에 둘러싸여 있으면 아무리 우울한 순간이라도 따뜻한 추억으로 바뀔 수 있다는 것을 깨닫습니다.

비가 오는 아침이었습니다.
토미는 창밖을 내다보며 한숨을 쉬었습니다.
오늘 공원에서 놀 계획이었지만, 이제 하늘은 흐리고 구름으로 가득했습니다.
토미의 장난감들은 지루하게 느껴졌습니다. 그의 미소는 사라지기 시작했습니다.

토미는 발을 질질 끌며 거실로 터벅터벅 걸어갔습니다.
엄마는 그것을 알아차리고 토미를 따뜻하게 안아 주었습니다.
"무슨 일이니, 얘야?" 엄마가 물었습니다.
"그냥... 슬퍼." 토미가 중얼거렸습니다.
엄마는 고개를 끄덕였습니다. "비 오는 날은 우울할 수 있잖아, 그렇지?"

바로 그때, 아빠가 큰 담요를 들고 들어왔습니다.
"요새를 지을까?" 아빠가 씩 웃으며 말했습니다. 토미의 눈이 반짝였다. "담요 요새?"
엄마도 따라 했다. 베개와 의자를 쌓아 올리자 곧 아늑한 작은 은신처가 생겼다.

성채 안에서 그들은 책을 읽고, 우스꽝스러운 이야기를 나누고, 함께 웃었다.
토미는 비 오는 날을 완전히 잊었다.
토미는 따뜻하고, 안전하고, 행복했다.
창문을 두드리는 부드러운 빗소리조차 이제는 평화롭게 느껴졌다.

토미는 엄마와 아빠 사이에 파묻히며 미소 지었다.
"오늘은 정말 최고의 날이야." 토미가 속삭였다.
토미는 중요한 사실을 깨달았다.
가장 흐린 날에도 가족과 함께 있으면 모든 것이 다시 밝아진다는 것을.
가족은 토미에게 안전한 곳이었다.

トミーの雨の日
がっかりする雨の日、小さなトミーは、家族の愛と安らぎに囲まれていれば、どんなに暗い瞬間も、最も温かい思い出に変わることがあると気づきます。

雨の朝でした。
トミーは窓の外を見てため息をつきました。
今日は公園で遊ぶ予定でしたが、空は灰色で雲がいっぱいでした。
おもちゃがつまらなくなり、笑顔が消え始めました。

トミーは足を引きずりながら、リビングルームへ歩いて行きました。
ママはそれに気づき、温かく抱きしめました。
「どうしたの、かわいい子」とママは尋ねました。
「ただ…悲しいだけ」とトミーはつぶやきました。
ママはうなずきました。「雨の日は憂鬱になるものよね」

ちょうどその時、パパが大きな毛布を持って入ってきました。
「砦を作ろうか?」とニヤリと笑って言った。
トミーの目が輝いた。「毛布の砦?」
ママも一緒に作り始めた。枕と椅子を積み重ねると、すぐに居心地の良い小さな隠れ家ができた。

砦の中では、本を読んだり、おかしな話をしたり、一緒に笑ったりした。
トミーは雨のことなどすっかり忘れていた。
暖かく、安全で、幸せな気持ちになった。
窓を叩く雨の柔らかな音さえ、今は穏やかに感じられた。

トミーはママとパパに寄り添いながら、にっこり笑った。
「今日は最高の日だ」とささやいた。
なぜなら、トミーは大切なことに気づいたからだ。
どんなに曇り空でも、家族と一緒にいると、すべてが明るくなる。
家族は彼にとって安全な場所なのだ。
About Us
Welcome to Bubbly Tales, a delightful children's bedtime stories subscription service delivering enchanting stories that inspire moral lessons in a fun and engaging way. Each tale sparks curiosity, builds character, and nurtures young minds. Subscribe today and join our joyful community of families exploring creativity and values together!
Bubbly Tales is part of Stranded Indigo LLC, New York.
Newsletter
Subscribe to our newsletter and get information of our latest update releases of children's stories.







