Image
Image
Image
Image
Image
Image

宇宙探险家
与Leo、Zara、Bleep和Nova一起踏上一段难忘的旅程,穿越色彩斑斓的星球。友谊、勇气和宇宙团队合作,将让每一次冒险都成为星光闪耀的回忆。

Leo和Zara是两个热爱观星的好朋友,他们和机器人伙伴Bleep一起建造了一艘闪亮的银色宇宙飞船。在一个繁星点点的夜晚,一个名叫Nova的绿色外星人降落在他们的后院。“想探索银河系吗?”Nova笑着问道。“走吧!”他们欢呼起来。

他们的第一站是一颗闪闪发光的彩虹星球,那里的树木歌唱,河流闪闪发光。Zara从果冻山上滑下来,Leo则跳过弹跳的花朵。Bleep扫视着那些被挠痒痒会咯咯笑的岩石。Nova笑容满面地说:“这地方太搞笑了!”

他们降落在冰球星球上,但是哎呀!——Bleep的电池在寒风中冻住了,他动弹不得!“他卡住了!”Leo喊道。“我们得赶紧让他暖和起来!”但是太阳被霜冻的云层遮住了。

Nova笑着说:“让我来帮忙!”她飞了起来,用触角把太阳从藏身之处召唤出来。慢慢地,天空亮了起来,温暖的阳光融化了霜冻。Bleep嗡嗡地恢复了活力——“系统恢复了!”他高兴地叫道。

在访问了更多星球并收集了星光水晶后,他们飞回了家,他们的飞船充满了回忆。“有史以来最棒的冒险!”Zara打了个哈欠。Leo点点头,“我们明天再来吧。”当诺娃眼中闪烁着光芒挥手告别时,哔哔声响起了欢快的曲调。

Los Exploradores Cósmicos
Acompaña a Leo, Zara, Bleep y Nova en un viaje inolvidable a través de planetas coloridos donde la amistad, el coraje y un poco de trabajo en equipo cósmico convierten cada aventura en un recuerdo estelar.

Leo y Zara, dos mejores amigos amantes de la observación de estrellas, construyeron una brillante nave espacial plateada con su amigo robot Bleep. Una noche estrellada, una extraterrestre verde brillante llamada Nova aterrizó en su patio trasero. "¿Quieres explorar la galaxia?", preguntó Nova con una sonrisa. "¡Vamos!", vitorearon todos.

Su primera parada fue un brillante Planeta Arcoíris donde los árboles cantaban y los ríos brillaban como purpurina. Zara se deslizó por una colina de gelatina mientras Leo saltaba sobre flores que rebotaban. Bleep observó las rocas que reían al hacerles cosquillas. Nova sonrió radiante: "¡Este lugar es una locura!".

Aterrizaron en el Planeta Icepop, pero ¡ay!... La batería de Bleep se congeló con el viento gélido y no pudo moverse. "¡Está atascado!", gritó Leo. "¡Tenemos que calentarlo rápido!". Pero el sol estaba oculto tras nubes heladas.

Nova sonrió: "¡Déjame ayudarte!". Voló y usó sus antenas para llamar al sol. Lentamente, el cielo se iluminó y los cálidos rayos derritieron la escarcha. Bleep volvió a la vida con un zumbido: "¡Sistemas restaurados!", cantó alegremente.

Después de visitar más planetas y recolectar cristales estelares, volaron de regreso a casa, con su nave llena de recuerdos. "¡La mejor aventura de todas!", bostezó Zara. Leo asintió: "Volvamos mañana". Bleep tocó una melodía alegre mientras Nova se despedía con un brillo en los ojos.

Die Weltraumforscher

Begleitet Leo, Zara, Bleep und Nova auf eine unvergessliche Reise zu farbenfrohen Planeten, wo Freundschaft, Mut und ein wenig kosmisches Teamwork jedes Abenteuer zu einer sternenklaren Erinnerung machen.

Leo und Zara, zwei beste Freunde, die gerne Sterne beobachten, bauten mit ihrem Roboterfreund Bleep ein glänzendes silbernes Raumschiff. In einer sternenklaren Nacht landete ein leuchtend grüner Außerirdischer namens Nova in ihrem Garten. „Willst du die Galaxie erkunden?“, fragte Nova lächelnd. „Los geht’s!“, jubelten alle.

Ihr erster Halt war ein leuchtender Regenbogenplanet, auf dem die Bäume sangen und die Flüsse wie Glitzer funkelten. Zara rutschte einen Hügel aus Wackelpudding hinunter, während Leo über hüpfende Blumen sprang. Bleep suchte Felsen ab, die kicherten, wenn man sie kitzelte. Nova strahlte: „Dieser Ort ist echt witzig!“

Sie landeten auf Planet Icepop, aber oh-oh! – Bleeps Batterie fror im eisigen Wind ein und er konnte sich nicht bewegen! „Er steckt fest!“, rief Leo. „Wir müssen ihn schnell aufwärmen!“ Doch die Sonne war hinter frostigen Wolken verborgen.

Nova lächelte: „Lass mich helfen!“ Sie flog hoch und rief die Sonne mit ihren Fühlern aus ihrem Versteck. Langsam hellte sich der Himmel auf und warme Strahlen ließen den Frost schmelzen. Bleep erwachte summend wieder zum Leben – „Systeme wiederhergestellt!“, zwitscherte er fröhlich.

Nachdem sie weitere Planeten besucht und Sternenkristalle gesammelt hatten, flogen sie zurück nach Hause, ihr Schiff voller Erinnerungen. „Das beste Abenteuer aller Zeiten!“, gähnte Zara. Leo nickte: „Lass uns morgen wieder hinfahren.“ Bleep spielte eine fröhliche Melodie, während Nova mit einem Funkeln in den Augen zum Abschied winkte.

Penjelajah Kosmik
Bergabunglah dengan Leo, Zara, Bleep, dan Nova dalam perjalanan tak terlupakan melintasi planet-planet penuh warna, tempat persahabatan, keberanian, dan kerja sama tim kosmik mengubah setiap petualangan menjadi kenangan yang dipenuhi bintang.

Leo dan Zara, dua sahabat karib yang gemar mengamati bintang, membangun pesawat luar angkasa bersama teman robot mereka, Bleep. Pada suatu malam berbintang, alien hijau bercahaya bernama Nova mendarat di halaman belakang rumah mereka. "Mau menjelajahi galaksi?" tanya Nova sambil tersenyum. "Ayo!" mereka semua bersorak.

Perhentian pertama mereka adalah Planet Pelangi yang bercahaya, tempat pepohonan bernyanyi dan sungai-sungai berkilauan seperti kilauan. Zara meluncur menuruni bukit agar-agar sementara Leo melompati bunga-bunga yang memantul. Bleep mengamati bebatuan yang cekikikan saat digelitik. Nova berseri-seri, "Tempat ini konyol!"

Mereka mendarat di Planet Icepop, tetapi uh-oh!—Baterai Bleep membeku karena angin dingin dan dia tidak bisa bergerak! “Dia terjebak!” teriak Leo. “Kita harus segera menghangatkannya!” Namun, matahari tersembunyi di balik awan beku.

Nova tersenyum, “Biar aku bantu!” Dia terbang dan menggunakan antenanya untuk memanggil matahari keluar dari persembunyiannya. Perlahan, langit menjadi cerah dan sinar hangat mencairkan embun beku. Bleep kembali hidup—“Sistem pulih!” kicaunya gembira.

Setelah mengunjungi lebih banyak planet dan mengumpulkan kristal bintang, mereka terbang pulang, kapal mereka penuh kenangan. “Petualangan terbaik yang pernah ada!” Zara menguap. Leo mengangguk, “Ayo berangkat lagi besok.” Bleep memainkan lagu ceria saat Nova melambaikan tangan selamat tinggal.

우주 탐험가들
레오, 자라, 블립, 노바와 함께 다채로운 행성들을 누비는 잊지 못할 여정에 함께하세요. 우정, 용기, 그리고 작은 우주적 팀워크가 모든 모험을 별빛 가득한 추억으로 만들어 줄 거예요.

별 관측을 좋아하는 두 절친 레오와 자라는 로봇 친구 블립과 함께 반짝이는 은색 우주선을 만들었습니다. 별이 빛나는 어느 밤, 노바라는 이름의 빛나는 녹색 외계인이 그들의 뒷마당에 착륙했습니다. "은하계를 탐험하고 싶어?" 노바가 미소를 지으며 물었습니다. "가자!" 그들은 모두 환호했습니다.

첫 번째 목적지는 나무들이 노래하고 강물이 반짝이는 빛나는 무지개 행성이었습니다. 자라는 젤리 언덕을 미끄러지듯 내려갔고, 레오는 펄럭이는 꽃 위로 뛰어올랐습니다. 블립은 간지럽히면 낄낄거리는 바위들을 훑어보았습니다. 노바는 "이곳은 정말 어이가 없어!"라고 활짝 웃었습니다.

아이스팝 행성에 착륙했지만, 아차! 비프의 배터리가 차가운 바람에 얼어붙어 움직일 수 없게 되었습니다! "꼼짝 못 해요!" 레오가 소리쳤습니다. "빨리 데워줘야 해요!" 하지만 태양은 서리 구름 뒤에 숨어 있었습니다.

노바는 미소를 지으며 "도와드릴게요!"라고 말했습니다. 그녀는 날아올라 더듬이를 이용해 태양이 숨어 있는 것을 불러냈습니다. 천천히 하늘이 밝아지고 따뜻한 햇살이 서리를 녹였습니다. 비프는 다시 살아났습니다. "시스템 복구 완료!" 그는 행복하게 재잘거렸습니다.

더 많은 행성을 방문하고 별 수정을 모은 후, 그들은 추억으로 가득 찬 우주선을 타고 집으로 돌아왔습니다. "최고의 모험이었어요!" 자라가 하품을 했습니다. 레오가 고개를 끄덕였습니다. "내일 또 가자." 노바가 눈을 반짝이며 손을 흔들어 작별인사를 하자, 비프는 명랑한 곡을 연주했다.

宇宙探検隊
レオ、ザラ、ブリープ、ノヴァと一緒に、色とりどりの惑星を巡る忘れられない旅に出かけましょう。友情、勇気、そしてちょっとした宇宙的なチームワークが、すべての冒険を星空いっぱいの思い出に変えます。

星空観察が大好きな親友のレオとザラは、ロボットの相棒ブリープと一緒に、ピカピカの銀色の宇宙船を作りました。ある星空の夜、緑色に光るエイリアン、ノヴァが裏庭に降り立ちました。「銀河を探検してみませんか?」ノヴァは笑顔で尋ねました。「さあ、行こう!」とみんなで歓声を上げました。

最初の目的地は、木々が歌い、川がキラキラと輝く、光り輝く虹の惑星でした。ザラはゼリーの丘を滑り降り、レオは跳ねる花々を飛び越えました。ブリープはくすぐられるとクスクス笑う岩をスキャンしました。ノヴァは満面の笑みで「ここは面白い!」と言いました。

彼らはアイスポップ星に着陸しましたが、大変! ブリープのバッテリーが氷のような風で凍ってしまい、動けなくなってしまいました! 「動けない!」レオは叫びました。「早く温めないと!」 しかし、太陽は霜の雲に隠れていました。

ノヴァは微笑みました。「私が手伝います!」彼女は飛び上がり、触角を使って太陽を呼び戻しました。ゆっくりと空が明るくなり、暖かい光が霜を溶かしました。ブリープはブンブンと音を立てて生き返りました。「システムが復旧しました!」彼は嬉しそうにさえずりました。

さらに多くの惑星を訪れ、スタークリスタルを集めた後、彼らは故郷へ戻りました。船は思い出でいっぱいでした。「最高の冒険だったわ!」ザラはあくびをしました。レオはうなずいた。「また明日行こう。」ブリープが明るい曲を奏で、ノヴァは目を輝かせて手を振って別れを告げた。

About Us

Welcome to Bubbly Tales, a delightful children's bedtime stories subscription service delivering enchanting stories that inspire moral lessons in a fun and engaging way. Each tale sparks curiosity, builds character, and nurtures young minds. Subscribe today and join our joyful community of families exploring creativity and values together!

Bubbly Tales is part of Stranded Indigo LLC, New York.

Newsletter

Subscribe to our newsletter and get information of our latest update releases of children's stories.